We’ve updated our Terms of Use to reflect our new entity name and address. You can review the changes here.
We’ve updated our Terms of Use. You can review the changes here.

С​т​р​і​л​а / Thunder

by Torbán Folk Band

supported by
tr_🇺🇦
tr_🇺🇦 thumbnail
tr_🇺🇦 Catchy folk rock from Ukraine with a welcome variety of ethnic instruments, very pleasant and soft female vocals working in tandem and a nice ever-present bass guitar. Have a listen to songs 3 and 4 first. Слава Україні. Favorite track: Йой Дядьку, Дядьку / Oh, Man.
/
  • Streaming + Download

    Includes unlimited streaming via the free Bandcamp app, plus high-quality download in MP3, FLAC and more.
    Purchasable with gift card

      $5 USD  or more

     

  • Compact Disc (CD) + Digital Album

    CD+ lyrics book with illustrations by @abrikostatoo

    Includes unlimited streaming of Стріла / Thunder via the free Bandcamp app, plus high-quality download in MP3, FLAC and more.
    ships out within 20 days
    Purchasable with gift card

      $15 USD or more 

     

1.
UK Ой у полечку сухий дуб стоїть, Нєлєлєй вада кала гарод(а). А на том дубє сиз арел седить, Нєлєлєй вада кала гарод(а). Висако седить, далєко баче, Нєлєлєй вада кала гарод(а). Баче в Києві й ув Чернігові, Нєлєлєй вада кала гарод(а). Ой летить стрєла да на край сєла, Нєлєлєй вада кала гарод(а). Да вбіла стрєла добра моладца, Нєлєлєй вада кала гарод(а). Ой лежить тєло, як папєр бєло, Нєлєлєй вада кала гарод(а). Нихто к тєлєчку нє пригорнєтса, Нєлєлєй вада кала гарод(а). Налєтєло да аж трі пташечки, Нєлєлєй вада кала гарод(а). Да трі пташечки, трі камашечки, Нєлєлєй вада кала гарод(а). Пєрва пташечка – родна матьонка, Нєлєлєй вада кала гарод(а). Друга пташечка – родна сестрица, Нєлєлєй вада кала гарод(а). Третя пташечка – родна жонушка, Нєлєлєй вада кала гарод(а) * * * EN Oh, a withered oak stands in the field Water, don't flow by the yard A grey eagle on that oak sat Water, don't flow by the yard Way up high and seeing far Water, don't flow by the yard Seeing Kyiv and Chernihiv Water, don't flow by the yard Oh, a bolt flew to the village edge Water, don't flow by the yard Struck a good man dead Water, don't flow by the yard Oh, the body lies, as pale as a sheet Water, don't flow by the yard Noone there to embrace it Water, don't flow by the yard Just three birds came by Water, don't flow by the yard Three birds – three birdies Water, don't flow by the yard The first - his dear mother Water, don't flow by the yard The second - his dear sister Water, don't flow by the yard The third - his dear wifey Water, don't flow by the yard
2.
UK Ой на горі церковка, церковка, А йа на церковці маковка, маковка, На маковці ластовка, ластовка, Да сидить вона вісоко, вісоко, Да бачить вона далєко, далєко, Ой да що в селі дєєтса, дєєтса, А що дев’ять хлопцов женятса, женятса, А десятого ховають, ховають, А по ньом дєвки спєвають, спєвають. * * * EN Oh, there on the hill a chapel, a chapel Topped by a dome, by a dome On the dome there’s a swallow, a swallow Sitting there up high, up high And seeing real far, real far Chirping about what’s happening, happening Nine guys are getting married, married The tenth one is being buried, buried And the girls sing in mourning, mourning
3.
UK Соловей, соловейко! Ой чий же то клин, да не виораний? Соловей, соловей… Соловей, соловейко! Там Микола й орав, да й плуг поламав. Соловей, соловей… Соловей, соловейко! І плуг поламав, і воли погубив. Соловей, соловей… Соловей, соловейко! І воли погубив, до Галочки приблудив. Соловей, соловей… Соловей, соловейко! Як од Галочки йшов, да й воли знайшов. Соловей, соловей… Соловей, соловейко! І плуг поладнав, і клиночок доорав. Соловей, соловей... * * * EN Nightingale, nightingalie Whose land is not plowed? Nightingale, Nightingale... Nightingale, nightingalie Mykola was plowing, and broke the plow Nightingale, Nightingale... Nightingale, nightingalie Broke the plow and lost his oxen Nightingale, Nightingale... Nightingale, nightingalie Lost his oxen and strayed to Halochka Nightingale, Nightingale... Nightingale, nightingalie He found them on his way back Nightingale, Nightingale... Nightingale, nightingalie And the plow was fixed, the field plowed Nightingale, Nightingale...
4.
UK Йой дядьку, дядьку, на твойму дворку, Щодрий вечор, добрий вечор. На твойму дворку криниця вирить, Щодрий вечор, добрий вечор. В ширки широка, в глибки глибока, Щодрий вечор, добрий вечор. Там Божа мати Христа купала, Щодрий вечор, добрий вечор. Пойшла жидов’я к Божой матери, Щодрий вечор, добрий вечор. -Божая мати де Христа дила? Щодрий вечор добрий вечор. - Занесла Хреста й у густи лиса, Щодрий вечор, добрий вечор. Пошла жидов’я лісу рубати, Щодрий вечор, добрий вечор. Лісу не зрубили, Христа не знайшли, Щодрий вечор, добрий вечор. Пойшла жидов’я к Божой матери, Щодрий вечор, добрий вечор. -Божая мати до Христа дила? Щодрий вечор, добрий вечор. Занесла Христа да й до небеса, Щодрий вечор, добрий вечор. Ой ви небеса розтворітеса, Щодрий вечор, добрий вечор. Ви Християни звеселітеса, Щодрий вечор, добрий вечор. * * * EN Oh man, on your yard Generous Evening, good evening On your yard a well is whirling Generous Evening, good evening So wide and so deep Generous Evening, good evening The Mother of God bathed Christ there Generous Evening, good evening The Jews came to the Mother of God Generous Evening, good evening Asking, “where did you leave your Baby?” Generous Evening, good evening “I left him in a dense forest” Generous Evening, good evening The Jews went to chop the forest Generous Evening, good evening They cut it down but did not find Christ Generous Evening, good evening The Jews came to the Mother of God Generous Evening, good evening And they asked here where she had left her baby Generous Evening, good evening She said she had brought Him to heaven Generous Evening, good evening Heaven doors, open! Generous Evening, good evening Christians, celebrate! Generous Evening, good evening
5.
UK Чи вдома, вдома красная панна? Святий вечор, Чи вдома, вдома красная панна? Ой нема, нема, десь у короля. Святий вечор, Ой нема, нема, десь у короля. Шиє кошулю самом королю. Святий вечор, Шиє кошулю самом королю. А на комірці сизі голубці. Святий вечор, А на комірці сизі голубці. А на подолах райскиї пташки. Святий вечор, А на подолах райскиї пташки. Сизі голубці як не загудуть, Святий вечор, Сизі голубці як не загудуть, Райскиї пташки як не полетять. Святий вечор, Райскиї пташки як не полетять. А за цим словом бувай здорова. Святий вечор, А за цим словом бувай здорова. Бувай здорова, красная панна. Святий вечор, Бувай здорова, красная панна. А ції святка святкуй здорова. Святий вечор, А ції святка святкуй здорова. Не сама з собою, з отцем, з маткою. Святий вечор, Не сама з собою, з отцем, з маткою. * * * EN Is Pretty Maiden in? Holy Eve Is Pretty Maiden in? No, she is out, in the King’s palace Holy Eve No, she is out, in the King’s palace She is making a chemise for the king Holy Eve She is making a chemise for the king With grey pigeons on the collar Holy Eve With grey pigeons on the collar There are paradise birds on the bottom hem Holy Eve There are paradise birds on the bottom hem Grey pigeons will coo Holy Eve Grey pigeons will coo Paradise birds will fly away Holy Eve Paradise birds will fly away And now, God bless you Holy Eve And now, God bless you Be well, Pretty Maiden Holy Eve Be well, Pretty Maiden Have a nice Holiday Holy Eve Have a nice Holiday God bless you and your parents Holy Eve God bless you and your parents
6.
UK Ой кінь да кива да й до дороги, В нашого Йванка кривії ног (и). Кривії ноги, сліпії очі, Уон не боїться темної ноч (і). Уон не боїться темної ночі, Йде до Марусі посеред ноч (і). Уон не боїться темної ночі, Йде до Марусі посеред ноч (і). Ой нащо ж мені ночі бояться, Конь подо мною, Бог надо мной (у). Конь подо мною, Бог надо мною, Што є в родини, то все за мной (у). * * * EN The horse is nodding at the road Our Ivanko has crooked legs He is crippled and he is blind But he isn’t afraid of a dark night He isn’t afraid of a dark night Off he goes to Marusia during the night He isn’t afraid of a dark night Off he goes to Marusia during the night “Why should I be afraid of it?”, he asks “My horse is under me, God is above” “My horse is under me, God is above What my family has – is what I own”
7.
UK Коло млина калина, Коло млина, лею-полею калина. Там ходила дівчина, Там ходила лею-полею дівчина. Ножом зілля копала, Ножом зілля лею-полею копала. Своєй неньки питала, Своєй неньки лею-полею питала. Що ж це, ненько, копати, Що ж це, ненько лею-полею копати. Копай, доню, корінці, Копай, доню, лею-полею корінці Чаруй, доню, молодців, Чаруй, доню, лею-полею молодців. Ой кину я кладку через Волоградку, Вербову, вербову. Пора вам, дівчатка, пора молоденькі, Додому, додому. А ти одна дівка, одна молоденька, Зостанься, зостанься. Як приїде доля на воронім коню, Звінчайся, звінчайся. * * * EN Near the mill guelder rose grows Leyu-poleyu, near the mill, a guelder rose A girl was strolling there Leyu-poleyu, a girl was strolling Picking herbs with a knife Leyu-poleyu, picking herbs with a knife And she asked her mother Leyu-poleyu, she asked her mother Mom, what should I pick? Leyu-poleyu, what should I pick? Pick out the roots, daughter Leyu-poleyu, pick out the roots To charm the lads, daughter Leyu-poleyu, to charm the lads. I will place a footbridge through Volgogradka Made of willow, of willow It’s time for you girls to head home Head home, head home But you girl, you oh so young Stay here, stay here When fate comes on a black horse - You’ll be married, married
8.
UK Перепеличенька, да й невеличенька, да й невеличенька, По полю літає травку прогортає, травку прогортає, Травку прогортає, сокола шукає, сокола шукає, Сизий соколоньку сидить на дубоньку, сидить на дубоньку, Схилив голівоньку з гори на долоньку, з гори на долоньку, Гордуєш ти мною як вітер горою, як вітер горою, Як вітер горою, сонце калиною, сонце калиною, Дівчино-сиротко, не стели широко, не стели широко, Постели вузенько, притулись близенько, притулись близенько, Будем говорити, як на світі жити, як на світі жити, Будем розмовляти, як вік коротати, як вік коротати. * * * EN Quail, little quail, little quail Flying over the field brushing the grass Brushing the grass and looking out for a Falcon. Grey Falcon is sitting on the oak With his head tilted down You despise me like the wind despises a mountain Like the sun despises a guelder rose My orphan girl, make the bed but not wide, Make it narrow and cuddle with me. We will talk about life And how the years will pass by.
9.
UK А в горі, в горі, в глибокім зворі, Славен, Боже, славен, Боже. Росте деревце, тонке, високе, Славен, Боже, славен, Боже. Тонке, високе, а вшир широке, Славен, Боже, славен, Боже. А вшир широке, а ввись кудряве, Славен, Боже, славен, Боже. А на тім кусті сам сокіл сидить, Славен, Боже, славен, Боже. Сам сокіл сидить, далеко видить, Славен, Боже, славен, Боже. Видить в Миколи тисові столи, Славен, Боже, славен, Боже. А за цим столом бувай здоровий! Славен, Боже, славен, Боже. Віншуєм тебе щастям, здоров’ям, Славен, Боже, славен, Боже. Щастям, здоров’ям та й з цими святьми, Славен, Боже, славен, Боже. Та й з цими святьми, Різдвом Христовим, Славен, Боже, славен, Боже. * * * EN Up in the heavens Oh, Glorious Lord Grows there a tree thin and high Oh, Glorious Lord Thin and high, but its crown is wide Oh, Glorious Lord It is wide and curly Oh, Glorious Lord On its top the Falcon sits Oh, Glorious Lord He sits on the top and he sees far Oh, Glorious Lord He sees St. Nicolas’ yew table Oh, Glorious Lord Be well, Oh, Glorious Lord Be happy and healthy, Oh, Glorious Lord Happy Holidays, Oh, Glorious Lord Merry Christmas, Oh, Glorious Lord

credits

released June 21, 2020

license

Some rights reserved. Please refer to individual track pages for license info.

tags

about

Torbán Folk Band Lviv, Ukraine

contact / help

Contact Torbán Folk Band

Streaming and
Download help

Report this album or account

If you like Torbán Folk Band, you may also like: